What it isЧто это
The little man is not small by nature; he has been processed until smallness looks like destiny.Маленький человек не мал по природе; его обработали так, что малость выглядит судьбой.
The crushed subject who becomes a method of administration.Раздавленный субъект, ставший методом администрации.
The little man is not small by nature; he has been processed until smallness looks like destiny.Маленький человек не мал по природе; его обработали так, что малость выглядит судьбой.
He survives by lowering the ceiling of desire.Он выживает, снижая потолок желания.
He gives bureaucracy its human alibi: look, even the wounded still comply.Он дает бюрократии человеческое алиби: смотрите, даже раненые подчиняются.
Arrival is replaced by being assigned a corner and learning to love the corner.Прибытие заменено назначенным углом и обучением любить угол.
The failure belongs partly to the system, partly to the moment when injury becomes worship of order.Провал частично у системы, частично в моменте, когда травма становится поклонением порядку.